ABOUT

GRETA PENACCA È UN’ARTISTA VISIVA CHE VIVE E LAVORA A RIDOSSO DELL’APPENNINO PIEMONTESE. ATTRAVERSO LA PITTURA, LA GRAFICA E PROGETTI DEDICATI, INDAGA IL TEMA DELL’IDENTITA’ LAVORANDO SUL CONCETTO DI PROSSIMITA’ E DI HABITAT.

NEGLI ANNI AMPLIA UN LAVORO AUTOBIOGRAFICO INIZIALMENTE LEGATO ALL’ARGOMENTO DEL CORPO; MANTENENDO UN APPROCCIO INTROSPETTIVO OGGI L’OGGETTO DELL’INDAGINE DIVENTA QUELLO VEGETALE E ANIMALE IN CUI ANALIZZA LE FORME INSCRITTE NELL’AMBITO DEI SISTEMI COMPLESSI ADATTATIVI.

TUTTI GLI ESSERI VIVENTI SI ADATTANO ALL’AMBIENTE APPORTANDO MODIFICHE, RESISTENDO O COSTRUENDO NUOVE REALTA’. IN QUESTA DIREZIONE VANNO LE ULTIME RICERCHE ELABORATE ATTRAVERSO CARTOGRAFIE EMOZIONALI DOVE IL TERRITORIO DIVENTA UN PERCORSO FISICO E MENTALE.

ATTRAVERSO LE TRADIZIONALI TECNICHE, AFFRONTATE SINGOLARMENTE O MESCOLATE TRA LORO, COSTRUISCE UN LAVORO IN CUI CONVIVONO NATURA E CULTURA DUE ASPETTI CHE CI DEFINISCONO.   

GRETA PENACCA IS A VISUAL ARTIST WHO LIVES AND WORKS NEAR THE PIEMONTESE APENNINES. THROUGH PAINTING, GRAPHICS AND DEDICATED PROJECTS, SHE INVESTIGATES THE THEME OF IDENTITY WORKING ON THE CONCEPT OF PROXIMITY AND HABITAT.

OVER THE YEARS, SHE EXPANDS AN AUTOROBRAPHIC WORK LINKED INITIALLY TO THE SUBJECT OF THE BODY; MAINTAINING AN INTROSPECTIVE APPROACH TODAY, THE OBJECT OF THE SURVEY BECOMES THE VEGETABLES AND ANIMAL IN WHICH SHE ANALYZES THE FORMS ENTERED IN THE CONTEXT OF COMPLEX ADAPTIVE SYSTEMS.

ALL LIVING BEINGS ADAPT TO THE ENVIRONMENT BY MAKING MODIFICATIONS, RESISTANCE OR CONSTRUCTION OF NEW REALITIES. IN THIS DIRECTION, THE LATEST RESEARCH PROCESSED THROUGH EMOTIONAL CARTOGRAPHS WHERE THE TERRITORY BECOMES A PHYSICAL AND MENTAL PATH.

THROUGH THE TRADITIONAL TECHNIQUES, INDIVIDUALLY ADDRESSED OR MIXED BETWEEN THEM, SHE BUILDS A WORK IN WHICH NATURE AND CULTURE CONVENE TWO ASPECTS THAT DEFINE US.

LAUREATA ALL’ACCADEMIA LIGUSTICA DI BELLE ARTI DI GENOVA NEL 1997.

FA PARTE DEL DIRETTIVO DI ARTINFIERA –  ASSOCIAZIONE NAZIONALE ARTISTI ARTIGIANI E SI OCCUPA DELLA CURA DI PROGETTI TERRITORIALI LEGATI ALL’ARTE E ALL’ARTIGIANATO. 

CONDUCE IL LABORATORIO DI PITTURA COME MAESTRA D’OPERA PRESSO CASCINA ROSSAGO SAN PONZO SEMOLA, PONTENIZZA (PV) CENTRO DI ABILITAZIONE PERMANENTE PER ADULTI CON AUTISMO.

GRADUATED FROM THE LIGUSTIC ACADEMY OF FINE ARTS OF GENOA IN 1997.

IT IS PART OF THE ARTINFIERA DIRECTIVE – NATIONAL ASSOCIATION OF CRAFTSMEN ARTISTS AND TAKES CARE OF TERRITORIAL PROJECTS RELATED TO ART AND CRAFTS.

YOU BELONG TO THE ARTINFIERA DIRECTIVE – NATIONAL ASSOCIATION OF CRAFTS ARTISTS AND TAKES CARE OF TERRITORIAL PROJECTS CONNECTED WITH ART AND CRAFTS. SHE IS COLLABORATED WITH FIRST AND SECOND DEGREE SECONDARY SCHOOLS FOR PROJECTS DEDICATED TO ART AND ART.

YOU CONDUCT THE PAINTING WORKSHOP AS MASTER OF WORK AT CASCINA ROSSAGO SAN PONZO SEMOLA, PONTENIZZA (PV) PERMANENT ENABLING CENTER FOR ADULTS WITH AUTISM.